dimecres, 26 de gener del 2011

Còpia, plagi o difusió cultural...

Com podeu anar veient el Tirant s'inspiria en diverses fonts, si me'n poguéssiu citar unes quantes seria interessant...


D'altra banda, també m'agradaria que comentéssiu una mica perquè aquesta setmana he posat aquesta imatge tot vinculant-ho amb el Tirant lo Blanc.

30 comentaris:

Anònim ha dit...

Les fonts en les que s’inspira són diverses novel•les, com per exemple la història de , de Joan Roís de Corella, també la de Guillem de Varoic que està inspirada en la de .
Jo crec que aquesta imatge significa el plagi, el robatori de les idees, és com ara la”pirateria dels cd”.Crec que vol dir això perquè Joanot Martorell es va inspirar en diverses obres per fer la seva.

Maria José Vera 1rBatx/Social

Anònim ha dit...

Joanot Martorell quan va escriure Tirant lo Blanc es va inspirar en varies obres com ara la de Guy de Warwick, l’Arbre de batalles escrita per Honoré Bouvet i el Llibre de l’ordre de cavalleria escrit per Ramon Llul. Joanot Martorell no les va copiar literalment en el Tirant sinó que les va fer servir per inspirar-se.
Crec que aquesta imatge la podem interpretar de diferents maneres. Crec que el que ens diu es que l'objectiu de la SGAE no és protjejir les obres dels artistes sinó guanyar el màxim de diner possible.

Enric Kirtz
1r Bat/Tecnològic

Jon de Bilbao ha dit...

La novel·la de Tirant lo Blanc de Joanot Martorell s'inspira en varies obres com per exemple la de Guy de warwick o l'Arbre de batalles, però no només es basa en elles sino que també en algun moment donat de l'orbra en va mencionan algunes altres famoses.

Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) és la societat que es fa càrreg dels impostos a l'hora de comprar un CD o de baixar-se cançons el símbol del dòlar infiltrat en la foto vindria a dir que el que volen aquesta gent és el màxim benefici dels artistes de veritat.

Anònim ha dit...

Joanot Martorell s’inspira en diverses fonts, molts estudiosos de la novel•la han trobat molts paral•lelismes entre Tirant lo Blanc i altres cavallers reals i anteriors. Una d’aquestes semblances la podem veure de Roger de la Flor (cabdill dels almogàvers del segle XIV) , ens fa veure que segurament Martorell coneixia la crònica de Ramon Muntaner, on aquest cavaller hi surt.
Un altre personatge amb el que també hi podem veure paral•lelismes i ens explica el sobrenom es “Lo Blanc”, es tracta del cabdill romanès Joan Hunyadi, s’assemblen amb el tipus de lluita i les victòries.
Un dels personatges, Guillem de Varoic, prové del Guy de Warwick i del Libre d'orde de cavalleria de Ramon Llull.
L'episodi del rei Artús i la fada Morgana s'inspira en la Faula de Guillem de Torroella.
Altres autors que Martorell afegeix en l’obra, són Cerverí de Girona i Bernat Metge.
Crec que la imatge de sgae representa el plagi, el robatori de obres , Joanot Martorell va agafar idees d’algunes obres, que el van ajudar a poder completar la seva, la societat general d’autors vol que a cada autor se li respecti la seva obra, es injust que Joanot vulgui tenir l’èxit a la seva obra quan realment el que hauria de tenir-la es qui la va escriure primer.
Estel garcia
1r BATX SOCIAL

Anònim ha dit...

Joanot Martorell es va inspirar en obres d'altres autors, com per exemple el Llibre de l’ordre de cavalleria de Ramon Llul o Guy de Warwick, d'on treu algun dels personatges de la novel·la (Guillem de Varoic).

Aquesta imatge crec que fa referencia a com en el passat es podia plagiar sense cap mena de risc ni problema i que avui en dia no. En el passat qui s'emportava la pasta i la fama era el primer en publicar o el que era transmes de la millor manera entre les persones. Avui dia hi ha l'SGAE que l'únic que fa es emportar-se diners de molta gent que intenta plagiar i no només això, hi ha gent que ha rebut multes d'aquesta entitat per possar la ràdio en un lloc públic, per exemple. Jo crec que està bé que es controli que la gent no copiï les obres dels altres, però crec que es excesiu portar-lo a l'altre extrem com la de multar a gent per possar la radia a la perruqueria, per exemple.

Edgar Geatrell Alaguero 1r Batx. Social Econòmic

Anònim ha dit...

En el llibre de Tirant podem observa que Joanot Martorell es va inspirar en diferents obres com per exemple: l'ordre de cavalleria de Ramon Llull, l'Arbre de batalles. També hi ha moltes semblances entre Tirant i altres cavallers de la època.

Aquesta foto te a veure amb Tirant, ja que seria com el plagi o l'inspiració que va agafar Martorell amb les altres novel·les que podem veure reflectides amb Tirant.
Si Tirant fos d'aquesta època l'SGAE l'hauria multat, ja que dirien que es un plagi de les altres novel·les.

Aina Camps Alonso
1r Batx. Tecno.

Abdelfettah Zouak 1 BT/H ha dit...

Joanot Martorell es va inspirar en moltes obres per esriure el tirant, com per exemple l'arbre de batalles o el Gut de Warwick. tot i aixó, crec que encara que sigui plagi, no l'hi hem de recriminar tot ja que ell fa l'esforç d'ajuntar-lo tot i fer un heroi complet (encara que estic d'acord en que en alguns fragments es passa una mica).
L'$GAE, i si, ho escric amb $, només pretén treure profit de les obres dels autors per guanyar dinerms amb impóstos, ja que per exemple els discos dels músics, com a molt treuen un benefici d'un 10% o menys perqué quan guanyen diners de veritat és en el concerts. Per exemple la lley Sinde, que prohiveix les pàgnes de descàrregues. Crec que si no posen tants impostos perqué un joc de la Xbox que en realitat valdria 30€ i el preu puja a 70€, la gent no descarreguera i tothom surt guanyany, peró els auténics pirates són ells, que volen guanyar més i més.

Anònim ha dit...

Les fonts a partir de les quals s'inspira Joanot Martorell, alhora d'escriure Tirant lo Blanc, són: primer de tot, l'obra “Guy de Warwick” del segle XIII, que utilitza alhora d'escriure el passatge de Guillem de Varoic, també s'inspira en un llibre anomenat Arbre de Batalles d'Honoré Bòuvert, del qual només copia el nom, però per al seu contingut, s'inspira en dues referències literàries: Llibre de l'ordre de Cavalleria de Ramon Llull i Libro del cavallero et del escudero de don Juan Manuel, que parteix de l'obra de Llull. També, s'inspira en les vivències d'alguns personatges que Martorell va conèixer, com per exemple Jaume Vilaragut, que va veure el setge de Rodes i li ho va explicar.

Aquesta imatge pertany a la SGAE (Societat General d'Autors i Editors), que vetlla pels drets dels artistes, per tal de preservar la seva propietat.
Amb aquesta imatge es pot fer una relació o crítica amb l'obra de Martorell, que està inspirada per múltiples fonts, a partir de les quals ha obtingut reputació i renom. Donsc, vist des de la situació actual, l'obra de Martorell, vindria a ser considerada com una infracció dels drets dels autors, que s'ha endut la reputació de les obres de les quals s'inspira.

Marcel Blanes-1r BATX. Tecnològic.

Anònim ha dit...

Les fonts de tirant:
-Per una banda Guillem de Veroic que era l’obra que primer Martorell va deixar inacabada, i es creu que també pot ésser que s’inspirés en el Flor de cavalleria, una novel•la aparentment seva també de la qual no es sap gaire.
-El Guy de Warwick
-El Llibre de l’orde de cavalleria de Ramón Llull.
-Lancelot o la adaptació catalana posterior Tragèdia de Lançalot de mossèn Gras.
-Les Tragèdies de Sèneca.
-Història de Jason i Medea de Joan Roís de Corella.
-També s’inspira en la Crònica de Ramón Muntaner.
-Cligés de Chrétien de Troyes.

Les $GAE (Societat General d’Autors i Editors):
La veritat és jo tampoc sé massa bé que són les SGAE, però me informat una mica llegint una notícia i sentint quatre comentaris d’algun “coleguilla” i més o menys a la conclusió a la qual arribo és que són uns xupa-sang; a tot li troben motiu per cobrar uns quants calerons al primer que passa. Tinc entès que defensen els drets d’autor i per tant es dediquen a cobrar tot aquell qui copia, però com que són uns mafiosos, s’excedeixen en la seva tasca. Com que Joanot Martorell es va inspirar o directament va copiar de tantes novel•les per a crear el Tirant lo Blanc, no vull saber quant li hagués costat econòmicament crear aquest mateix llibre sota l’acció i punició de les SGAE...
I per cert, vull afegir que jo sóc del parer que qui és capaç d’agafar d’aquí i d’allà i crear alguna cosa amb cara i ulls, és a dir fer un “colage” com va fer Joanot Martorell amb el Tirant lo Blanc, també és persona de gran personalitat.

Arnau Huguet Bordons.

Enric Perarnau Ollé ha dit...

És cert que Joanot Martorell alhora d'escriure Tirant lo Blanc es va basar en moltes altres fonts. Suposo que ho feia perquè a l'època no estava mal vist copiar, tot el contrari estava ben valorat. És possible que moltes de les qualitats que presenta Tirant fós present en molts altres cavallers famosos de l'època, coneguts arreu del món.
El que no acabo d'entendre és perquè actualment està tan mal vist copiar o plagiar alun document a algú. En teoria és una cosa positiva que serviria per fer publicitat d'allò que tu mateix has inventat o creat.
En fi, suposo que una mica de control si que ha d'existir, però fins el punt de que no puguis gravar una cançó o una pel·lícula sense demanar permís, o trobo una mica fort !!

Albert Pahissa ha dit...

Joanot Martorell es va inspirar en algunes obres d'altres autors, en cito alguns:
- Llibres de cavalleries

- Guy de Warwich

- Llibre d’arbre de batalles Ramon Llull

- Crònica Ramon Muntaner

- Decameró Boccaccio

- Voyage d’outre mer John Mandeville
Sí, d'acord, alunes idees no eren seves, però com diu algun "coleguilla", si va ser capaç de agafar tantes obres literàries, seleccionar el més interessant i formar-ne la millor obra literària de tota la literatura catalana... té molt mèrit! Imaginem-nos per un moment que en el 1490 existís la SGAE... Adéu Tirant? NO s'hauria escrit una obra que és molt importatn al llarg d el anostra història. Haurien impedit el naixement d'una cosa molt important: una peça de la cultura.
Així doncs, els de la SGAE què és el que realment fan? privatitzen la cultura, se la apropien aixolugant-se sota el paraigües del qu anomenen "propietat intel·lecutal". Què és això? des de quan la cultura té propietari? Però com en totes les societats capitalistes... qui paga mana. Estem condemnats a que se'ns privi de conèixer la cultura, de la seva difusió. Aquests malnascuts s'han aprofitat de nosaltres dia a dia, i ni ho sabem. A les perruqueries s'ha imposat una taxa perquè la gent s'està entretenint escoltant música que "algú ha compost i per tant, és propietat seva", o com en una escola de Galícia en la que van haver de pagar 95 euros a la SGAE(de fons públic, cal remarcar-ho) perquè els alumnes volien fer una obra que tenia drets d'autor... Trist, és molt trist. Haurien de fer com a Anglaterra, on la SGAE d'allà ja ha estat acusada davant la justícia per frau.
Tota aquesta tonteria a que porta? Doncs a que em tanquin peliculas yonkis o cinetube, així no podré veure pel·lícules de qualitat qeu m'enriqueixin la ment, no, per això s'ha de pagar 7 euros per pel·lícula, o si la vols tenir, dels 12 euros per DVD no baixa. Ah no, perdona, que ara ha sortit el Blu-ray: paga una burrada per veure-la en alta definició... tots plegats fan pena: el govern per lleis com la Sinde, i la SGAE.
Visca la llibertat cultural.

Anònim ha dit...

Es va inspirar en, Guy de Warwick per escriure la història amb la que s'inicia el tirant la de Guillem de Varoic. També es va inspirar en el arbre de batalles, que en realitat és el Llibre de l'orde de cavallería de Ramon Llull. A més del llibre de batalles d' Honeré Bouvet que en realitat es el llibre d'orde de cavalleria avans esmentat. També s'inspira en el Libro del cavallero et del escudero de don Juan Manuel.
A més en Tirant és com l'unió de molts cavallers que van existir com: Roger de Flor, Joan Hunyad (lo comte blanc) Geoffroy de Thoisy, Pedro Vàzquez de Saavedra.
La imatge de l'ESGAE ve a que si aquest llibre hagues sigut escrit en la nostra època li haurien caigut demandes per dret d'autor i per plagi per tot arreu ja que el que avans anomenaven "inspiració" ara s'en diu plagi i esta penat per la llei.
Andrés Morales
Grup 1BT/H

Anònim ha dit...

Nil Toro Girabent 1-Batxillerat tecnològic


Joanot Martorell en la novel•la Tirant lo blanc s’inspira i fins hi tot agafa fragments d’altres obres, algunes seves i altres d’altres autors. Aquest es un dels aspectes que ens fa considerar-la una novel•la total.
Nomes en iniciar-se la novel•la ja trobem la primera influencia, Martorell per crear el personatge de Guillem de Varoic s’inspira en un poema anglonormand del segle XIII Guy de Warwick.
El llibre Arbre de batalla, el qual es llegit per l’ermita a Tirant es realment el Llibre de l’ordre de cavalleria de Ramon Llull i el Libro del cavallero et del escudero de Juan Manuel.
Martorell, quan escriu Tirant, té present un personatge que havia viscut uns 150 anys enrere: Roger de Flor, navegant i militar de l a corona catalana. Martorell el coneix perquè és un dels personatges de la Crònica de Ramon Muntaner. Completa les característiques de Tirant amb altres cavallers de l’època com: Joan Humyadi (Lo comte Blanc), Geoffroy de Thoisy (s’hi inspira per fer l’episodi del setge de Rodes) i Pedro Vàzquests. Aquests són cavallers coetanis al Tirant.
Martorell ho fa per tal d’induir a la gen a llegir aquesta novel•la ja que gràcies als joglars coneixen les aventures dels cavallers citats anteriorment.
La primera part de la història del filòsof de Calàbria deriva del relat bíblic de Josep empresonat que interpreta somnis. En canvi, les deduccions i la bastardia de Felip, s’inspiren en un vell conte de Les mil i una nits. També s’inspira en el Libro de los exemplos.
Aquestes són les influències més rellevants de Tirant lo blanc.

Ara referint-me a la imatge, aquesta representa la Societat General d'Autors (SGAE), és una entitat espanyola de gestió col•lectiva dedicada a la defensa dels drets d'autor dels seus socis. Tot i això, aquesta, ens vol fer pagar per tal de poder gaudir de la nostra cultura. Per això el dibuix del lladre al costat de les sigles de l’entitat.

Anònim ha dit...

Joanot Martorell s' insipra en diverses obres per escriure Tirant lo Blanc, va inspirar-se en 'Guy de Warwick' per la part de Guillem de Varoic, també va agafar idees d' altres obres i les va traslladar a la seva, com per exemple el 'Llibre de l'orde de cavallería' de Ramon Llull, 'Libro del cavallero et del escudero' de don Juan Manuel, etc.
En aquella època no estava mal vist copiar o inspirar-se en altres obres, és més , molts antics escriptors van basar-se en altes obres per escriure la seva i han tingut un gran prestigi.
L' SGAE (Societat General d'Autors)el que vol fer és guanyar diners, com es veu en el dibuix, són un lladres.

Judith Martí 1BHT

Anònim ha dit...

Com ja han dit Tirant s’inspira ens diverses obres sobretot llibres de cavalleries com Lancelot o Guy de Warwich. També podem trobar algunes coincidències entre Guillem de Varoic i el model de cavaller ermità que presenta Ramon Llull a l’orde de cavalleria.

Possiblement si la SGAE hagués existit a l’edat mitjana, Martorell hauria hagut de pagar per fer ús de les obres que el van inspirar.

De fet això és el que vol fer ara la SGAE. Segons la llei Sinde que acaba de sortir aquesta setmana, els usuaris han de pagar per reproduir pel•lícules o músiques.
Això portarà a la desaparició de moltes pàgines d’internet i, al meu entendre, a un enriquiment a la SGAE del tot injust.


Helena Torruella Llonch
1r BCA

Anònim ha dit...

Ja ho ha anat posant tothom que ha comentat en aquest bloc que Joanot Martorell es va inspirar en diverses obres d'autors reconeguts de la seva època i també anteriors, com L'arbre de batalles d'Honoré Bouvet, LLibre de l'ordre de cavalleria de Ramon LLull, Libro del cavallero et del escudero de don Juan Manuel, Guy de Warwick, personatges de la Crònica de Ramon Muntaner, alguns cavallers de la època com Joan Hunyadi (Lo comte Blanc), Geoffroy de Thoisy (s'hi va inspirar per escriure l'episodi del setge de Rodes) gràcies a Jaume Vilaragut, Pedro Vázquez de Saavedra, entre d'altres juntament amb relats bíblics i mitològics.

Així doncs, si ens trobéssim en el cas que Joanot Martorell volgués escriure aquesta novel·la avui en dia, SGAE s'hauria omplert de diners ja que l'autor hauria hagut de pagar grans quantitats de diners per poder agafar "idees" d'altres obres ja escrites. És a dir, molt probablement, no escriuria aquesta obra, sinó que n'hauria hagut d'escriure una que fos completament obra seva. Això no vol dir que no pogués fer una obra sense haver-se d'alimentar d'altres de ja escrites, però si hi hagués hagut "algú" que li hagués demanat drets d'autor, potser no s'hagués escrit la obra més important de la literatura catalana, una novel·la que ha pogut fer referència a altres obres ja escrites i que havien donat inici a la gran literatura catalana.

Georgina Roselló
1r BCA

Salut Enrique ha dit...

Primer dir que les novel·les de cavallers es basen en les llegendes sorgides de la cort dels Plagenet.
Bé, Joanot Martorell s'inspira en el Llibre de l'ordre de cavalleria de Ramón Llull, en Guy de Warwich que no es coneix autor, en el Libro del cavallero et del escudero de Juan Manuel, l'Arbre de les batalles d'Honoré Bouvet. També s'inspira en alguns cavallers com Geoffroy de Thoisy. I sense deixar de banda els trets característics de la mitología i relats bíblics.

Joanot Martorell es va inspirar en nombroses obres d'altres autors, ara la SGAE s'hagués forrat, ja que l'autor de Tirant no hagués estat tan sols Martorell.
La foto com bé es pot veure, surt un lladre. Molta gent té queixes de la SGAE ja que se'ls considera això, lladres.
Actualment hi ha molts problemes amb aquesta organització i és possible que moltes pàgines webs tanquin.

Anònim ha dit...

Joanot Martorell es va inspirar en diverses novel·les de l'època i anteriors perquè Tirant lo Blanc acabés sent el personatge que és. No tan sols va basar-se en arguments d'altres autors sinó que també el seu personatge va sorgir tan de cavallers reals com fantàstics. Un tros del llibre, al principi, quan el compte-ermità Guillem de Varoic està adoctrinant al jove Tirant prèn part a la seva obra el Llibre de l'ordre de cavalleria de Ramón LLull i el Libro del cavallero et escudero de Don Juan Manuel. El fet d'agafar fragments d'altres obres respecte el meu parer considero que l'únic que fan és aportar riquesa a la obra de Martorell, em refereixo a que no crec que sigui una cosa dolenta, més ben dit tot el contrari. Que si jo fós Ramón Llull n'estaria ben orgullosa de que un autor hagués près exemple de mi.
Respecte la SGAE i Tirant lo Blanc. Realment el que fa la SGAE és limitar els recursos que tenim els ciutadans per enriquir la nostra cultura, enriquir la nostra ment. Relacionant Tirant amb la SGAE, aquesta gran obra fruit de l'aportació de grans autors del segle XV i anteriors no existiria. La SGAE no hagués permès que un llibre com aquest hagués sigut publicat, per què? Pels drets d'autor. Segons la SGAE seria un robatori el que Martorell va fer.
Sincerament, prou ja de lleis absurdes com aquestes i que es preocupin més per la pobresa, la crisis, etc. Que no ens limitin les nostres fonts de cultura que les coses ja van prou malament com per gastar els diners i el temps en això.

Anna Riba

Anònim ha dit...

Tirant lo blanc s'influeix de llibres com 'Guy de Warwick', 'la Crónica de Muntaner' o el Llibre de l'ordre de cavalleria de Ramón Llull.
I crec que aquesta imatge vol dir el "plagi" que fa Joanot Martorell per agafar idees d'altres llibres.

Mishelly Mayo 1r batx.tecnològic

Anònim ha dit...

La meva opinió sobre això es semblan a la de la Mishelly. Les diverses fonts sobre les que s'inspira li serveixen d'ajut per inspirar-se ell mateix i li serveixi d'ajuda. Obres com Decameró de Boccacció i Guy de Warwick.


Xavi Ribas 1er batx. tecnològic

Anònim ha dit...

Per escriure Tirant lo Blanc Joanot Martorell s'insipira amb alguns llibres, com s'ha anat dient i, és més, podem trobar fragments que sóc pràcticament literals. D'això avui en dia se'n diu plagi, suposo que per això has posat la imatge. Actualment l'SGAE no ens permetria publicar un llibre com aquest, però en l'antiguitat, segons he trobat en diversos llocs, eren arguments d'autoritat. Hi havia autors que creaven una escola amb les seves obres, eren un model a imitar, i en aquella època estava ben vist, donava prestigi a les obres el fet que s'inspiréssin en obres que estaven ben considerades, eren cites d'autoritat. Així doncs no se li podria retreure a Martorell que agafés d'aquí i d'allà per escriure el Tirant.

Anna Morcilo, 1 BCA

Anònim ha dit...

A hores d'ara ja és una mica absurd comentar, ja que tot el que es podia dir ja ha estat dit.

Bé, com alguns dels companys han esmentat anteriorment, Joanot Martorell es va inspirar en obres d'altres autors per a crear la seva, Tirant lo Blanc, la qual ha estat una novel·la total gràcies a la introducció de moltes altres obres introduïdes en aquesta. Algunes de les obres en les quals es va inspirar Joanot podrien ser, per exemple, "Arbre de batalles", d'Honore Bouvet, "Llibre de l'Ordre de cavalleria", de Ramon Llull o bé "Libre del caballero et del escudeiro", de Don Juan Manuel.
En aquella època, inspirar-se en fragments d'altres autors no devia ser una cosa mal vista, ja que pel que sé, en algunes obres de molts altres autors també hi ha fragments i capítols totalment plagiats d'altres novel·les anteriors, i en cap moment s'ha retret res a cap autor.

Actualment, l'SGAE no permet fer cap tipus de plagi, per mínim que sigui. Així que el que en el segle XV es considerava una cosa habitual i normal, ara s'ha transformat en delicte.


Aina Mañosa, 1BCA

Anònim ha dit...

Joanot Martorell va inspirar-se, o plagia en obres com arbre de batalles, Guy of Warwick, Llibre de l'ordre de caballeria(Ramon Llull), Libro del caballeo et del escudero, Libro de los exemplos de Clemente Sánchez de Veiral, i en moltes altres escenes. No només en les obres, ja que Tirant es formaria per Roger de Flor, Joan Hunyadi, Geoffroy de Thoisy, Pedro Vázquez de Saavedra.

La SGAE és una associació que es dedica a protegir els interessos dels artistes protegin els seus drets d'autor, perquè la gent no s'aprofitès del treball dels altres, però són ells els que potencien la pirateria ja que amb els preus elevats que fiquen per els productes dels artistes es normal que la gent els descarregui, en el cas de la música i pel·lícules.

Volien fer una nova llei que només aprovaven els socialistes que els hi donaria molt més poder a la SGAE, ja que serien ells els qui jutjarien si algú no respectava els drets d'autor o no.

Ivan Ruiz Palacio 1r Batxillerat Tecnològic.

Anònim ha dit...

Com ja ho han dit no crec que sigui necessari repetir-me més sobre en quines fonts utilitza Joanot per escriure el Tirant. Penso que actualment estem arribant massa lluny amb el tema dels plagis, tant perque massa musica o pelicules son massa iguals com perquè ens volen estafar amb els drets d'autors. Hem sembla força hipòcrita que ens cobrin una besties per un disc de musica o un DVD alegant que son per drets d'autor, si vinga 15 euros no son drets d'autor son drets per arrivara a millonari i forrar-se a la nostra costa, a mes la majoria d'aquests que? son practicament plagis els uns dels altres tots de ritmes i lletres iguals o películes que nomès canvvien el nom dels personatges. Per a mi que algú s'inspiri en llibres d'altres em sembla perfecte, visca la diversitat cultural!, em sembla perfecte sempre i quan sigui una inspiració i tingui les seves ideas propies.


maria mrtin ot 1bca

Sonia Rinaz Costa ha dit...

Referent a les fonts de Tirant lo Blanc, crec que la gent ha dit tot el que cal dir, i igualment tenim el comentari de dilluns per expressar-nos de gust.
Referent a la imatge, molta gent està en contra de la SGAE i això provoca que es vulguin tancar webs, com per exemple aquelles on pots mirar pel·lícules gratis.
Sincerament, considero que el plagi ha arribat a un punt bastant incontrolable. Per molt que ara es vulguin prendre mesures, crec que es trobaran altres medis on es pugui practicar aquest plagi lliurement.
Puc posar-me al lloc de les dues part afectades, tant dels artistes, els escriptors, els directors de cinema, els productors etc, tant com de les persones normals que hi ha al món.
Els primers, per molt que tinguin els seus interessos com ara, que reconeguem el seu esforç, o pel veritable motiu que és la pasta, haurien de començar a pensar en que les altres persones també tenen els seus interessos, i viceversa. En general, tot es mou per interès, més ben dit, per un interès propi. Aquest fet, per trist que sembli mai canviarà i això potser fa que ara hem decanti més per un cantó, però potser més endavant canvio d'interès i també de bàndol, qui sap.

Sonia Rinaz Costa ha dit...

Per cert, potser ara podem pensar que Joanot Martorell feia malament en plagiar-se (encara que a l'època fos normal, i digne d'admirar), però ara per molt que pensem que quant algú es plagia ho notem i no ens agradi, el plagi és algo que tothom ha fet en algun moment, i sempre s'ha fet, així que tampoc cal, des del meu punt de vista, que ens escandalitzem tant! (Això no vol dir que estigui del tot bé, ja que hi ha gent que realment...es passa)!

Anònim ha dit...

L'SGAE, es tracta d'una associació, on l'únic que miren, per variar, és el seu propi bé, fent pagar diners a petites empreses, com bars, perruqueries... per posar la ràdio, perquè creuen que només la utilitzen per tal de beneficiar-se econòmicament.
Per altra banda, qualsevol membre d'aquesta associació, pot realitza lletres il·legals, incitant a l'odi racial que no poden ser denunciats, per això, molts grups amb tendències neo-nazis, hi estan involucrats
També els hi agrada molt utilitzar al demagògia per intentar enganyar a la gent, dient, que si es segueixen sense pagar drets d'autor, la música s'acabarà, però és tot el contrari, els petits grups, són els que es deixen conèixer via descarregues directes, “Youtube” o altres eines d'Internet, però no només s'ha de parlar dels grups

Està relacionat amb Joanot Martorell, perquè utilitza moltes fonts literàries d'altres autors per escriure l'obra "Tirant lo blanc" i en aquest cas, si l'SGAE hagués estat en aquella època, no hagués pogut editar el llibre

Josep Serrano i Serrat 1BSC

Anònim ha dit...

Tirant lo Blanc podriem dir que és una novel·la que agrupa molts aspectes de la realitat, i que això va molt lligat amb totes les fonts de les quals ha extret informació. Les principals fonts del Tirant són: llibres de cavalleries, Guy de Warwich, Llibre de l'ordre de Cavalleries (de Ramon Llull), la Crònica de Ramon Muntaner, Decameró (Boccaccio), voyage d'autre mer (John Mandeville), Libro del cavallero et del escudero (Juan Manuel).
Joanot Martorell, per crear el personatge de Tirant s'inspira en aquests personatges: Joan Hunyadi, Geoffroy de Thoisy i Pedro Vázques de Saavedra (el qual va conèixer personalment).

La imatge que hi ha al principi per comentar al blog, està molt relacionada amb Tirant lo Blanc, ja que aquesta novel·la hi ha gent que la consideren un plagi d'altres obres i el que es dedica la SGAE és intentar que els escriptors no copiïn fent-los pagar. És el que en diem: drets d'autor.

Maria Domènech

Anònim ha dit...

Joanot Martorell va va treure fonts literàries de obres de diversos autors catalans com Ramón Llull, en la seva obra de Arbre de batalles, La crònica de Ramón Muntaner i la faula. També es va inspirar amb novel·les angleses com la de guy de Warik i italianes i franceses com les de Decamero de Bocazzio i la voyage d'outre mer de Jean Maldeville.

La imatge que has penjat es el que hauria de ser el logotip de l'SGAE, que se suposa que defensen els drets d'autor, perque aquesta gent es dedica a aixó, a robar; roben tan a les persones normals com els comerciants als que extorrsionen quan posen una canço a la ràdio com als grans cantants i cantautors als que els hi roben els diners amb les seves supercomissions. Te relació amb Tirant perque Joanot Martorell copiava les idees d'altres autors per fer el Tirant.

Arnau Arner Jimènez 1r.batx Soc/eco.

Anònim ha dit...

Un cop després de fer el examen aquesta pregunata de les fonts literaries a sortit i puc dir que les fonts són. El llibre d ´ ordre cavalleria de Ramon Llul, el personatge Roger de Flor que el Tirant imita una mica aquest personatge de fa 150 anys abans de que s ´ escrivis el Tirant, també Guy de Warnick que crearia a Guillem de varoic que sería el principi de Tirant lo Blanc i el libro de los ejemplos.

Jo crec que té a veure amb el plagi, ja que la SGAE lo que fa és plaguia una mica de tot per portar-se ´ n el máxim benefici possible una mica com el Tirant lo Blanc que agafa una mica de cada per fer-se´ n completament.

Noel Flores Corrales 1BSC